Good
morning/Good afternoon/Good evening my friends, wherever you are! This 11:00pm.
21th February, 2013, Thursday in India.
Today is a special
day for the World; India; Bangladesh; especially for the Bengali. It is
International Mother Language Day which is reddened with blood of Abdus
Salam, Rafiq Uddin Ahmed, Abul Barkat, Abdul Jabbar and many more Bengali.
Now, this is an emotional festival in India and Bangladesh.
Protest Rally on 21/2/1952,Dhaka |
International
Mother Language Day has been observed every year since 2000 February to promote
linguistic and cultural diversity and multilingualism. The date represents the
day in 1952 when students demonstrating for recognition of their language,
Bangla, as one of the two national languages of the then Pakistan, were shot
and killed by police in Dhaka, the capital of what is now Bangladesh. Bangladesh
officially sent a proposal to UNESCO to declare 21 February as
"International Mother Language Day." The proposal was supported
unanimously at the 30th General Conference of UNESCO held on 17 November 1999.
Shaheed Minar, or the Martyr's monument, Dhaka University Campus, Bangladesh, commemorates the sacrifice for Bengali Language on 21 February 1952 |
21
February, celebrated as Language Movement Day or Shohid Dibosh (Martyrs' Day), is a major national holiday in
Bangladesh. A month-long event called the Ekushey Book Fair is held every year
to commemorate the movement. 'Ekushey Padak', one of the highest civilian
awards in Bangladesh, is awarded annually in memory of the sacrifices of the
movement.
Rally on 21st Feb., at Kolkata, West Bengal |
Bangladesh
was a part of India; and because of its geographical
& emotional proximity with West Bengal, we too celebrate this movement.
This incident held just after partition; so, in West Bengal, people were as
hurt as Bangladesh. We too celebrate Mother Language Day with a great passion. Many
programs & rallies are being organized on this day.
On this occasion, let us remember the warriors; who became martyrs for the Mother Language.
Let us remember the day with tears.
Well, good bye for today. Have a good week. Namaskar.
“আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি / আমি কি ভুলিতে পারি
ছেলেহারা শত মায়ের অশ্রু গড়ায়ে ফেব্রুয়ারি / আমি কি ভুলিতে পারি”
Translation:
‘Can I
forget the twenty-first of February / incarnadined by the love of my brother?
The twenty-first of February, built by the tears / of a hundred mothers robbed of their sons, / can I ever forget it?’
The twenty-first of February, built by the tears / of a hundred mothers robbed of their sons, / can I ever forget it?’
No comments:
Post a Comment